Gyalwang Karmapa Brings to a Close his Commentary on the Heart Sutra




18 August 2016 – Hyatt Regency Gurgaon,


The final session of the 17th Karmapa’s commentary on the Heart Sutra began with a brief explanation of the variations in the view of emptiness among three schools of thought: the Middle Way, Mind Only, and Empty of Other. His Holiness explained that the differences among these schools are to help living beings dissolve their various afflictions. It is hard to say which schools are good or bad, higher or lower. It is important to understand this, he emphasized. We should focus on learning their teachings, which will help resolve our doubts. Otherwise, people might say that the Middle Way is the best compared to the Mind Only school, which does not seem to be quite true.
However, whether Middle Way is good or not really depends on us. If we are truly inspired by its thought, and it caused us to change or improve, then it is good. If we haven’t changed, even if we learn the famous teachings like mahamudra or dzogchen, they will all be useless. “In the past in Tibet, there was a great practitioner who said, ‘Knowing the teachings of Dzogchen is not enough. The people themselves must become Dzogchen.’ I feel that this is a very important teaching to be remembered in our hearts,” the Karmapa said.
Returning to the text of the Heart Sutra, he turned his attention to the section that introduces the twelve links of dependent origination:
There is no ignorance and no extinction of ignorance, up to no ageing and death, and no extinction of ageing and death.
These twelve links can be followed either clockwise, in which case they describe the process which traps us in the suffering of cyclic existence, or anti-clockwise, which reverses the process and frees us from samsara.
This process is visualized in the Wheel of Existence. A sutra tells that the Buddha manifested as a painter and drew this image, which can still be found at the entrance to a monastery’s shrine hall. At the centre of the Wheel are the symbols of desire, anger and ignorance—the rooster, the snake, and the pig. The next circle depicts virtuous and non-virtuous actions, shown as a white path leading upward and a black path leading downward. Next are depicted the six realms of existence, and finally in the outer circle, the images for the twelve links. Yamantaka, the Lord of Death, holds the wheel while biting down on the top. Through visual allegories, the painting illustrates how the twelve links work. On the outer rim from the top clockwise, they are as follows:
1. Ignorance—a blind old woman holding a walking stick
2. Formation—a potter moulding pottery
3. Consciousness—a monkey in the treetop
4. Name and form (mind and body)-either a boat with a boatman or a tent inhabited by someone
5. The six sense bases—an empty house with six windows
6. Contact—a couple embracing
7. Sensation—a person struck in the eye by an arrow
8. Craving—an alcoholic drinking from his bottle
9. Grasping—a monkey plucking fruit from a tree
10. Becoming—a pregnant woman
11. Birth—a woman in childbirth
12. Old age and death—an old man carrying a corpse on his back
His Holiness explained that the first stage is our
(1) ignorance, or wrong perception, which shapes the many actions of the second stage,
(2) formation. This leads in turn to our
(3) consciousness being involuntarily trapped in samsara and to having
(4) a mind and a body, or name and form, which gives us the
(5) six sense bases or sources. We start to have
(6) contact with the material world in the form of the six sense objects, and experience
(7) sensations, which bring on various
(8) cravings. These in turn, lead to
(9) grasping, which engenders
(10) becoming, and the sufferings of
(11) birth, followed by
(12) old age and death. By reversing the process, we dismantle it stage by stage, all the way back to (1) ignorance and so free ourselves from samsara. The Karmapa added, “In these images we can see our lives. They feel really familiar, don’t they?”
The Heart Sutra continues to list the negation of Four Noble Truths:
Likewise, there is no suffering, no origin of suffering, no cessation, and no path.
The Buddha taught these during the first turning of the wheel of Dharma, and they form the core of his teachings. The first two truths explain samsara as (1) suffering (the result) and (2) its origin (the cause). The second two truths explain nirvana as (3) cessation (the result) and (4) the path (its cause).
The Heart Sutra continues:
There is no prajna, no attainment, and no non-attainment.
This section refers to the merits of practice. In brief bodhisattvas practicing on the path will gradually increase their prajna, attain realization, and eliminate their afflictions.
Whereas the five aggregates, the twelve sense bases, and the eighteen dhatus are the ordinary foundation and relate to samsara, the twelve links of interdependent origination, the Four Noble Truths, and the merits of practice make up the special foundation and relate to nirvana. Those seeking liberation tend to cling tightly to the special foundation, but they should recognise that the twelve links and the Four Noble Truths are also empty. They should cling neither to samsara nor to nirvana.
Therefore, Shariputra, since bodhisattvas have nothing to attain, they abide relying on the perfection of prajna. Since their mind is free of obscuration, they have no fear; completely transcending all error, they reach the ultimate nirvana.
How do the bodhisattvas train? On the path of seeing, they realize the nature of emptiness, and since this fundamental realization of emptiness continues on the path of learning, bodhisattvas will not acquire any new realization of emptiness. This is the meaning of “no attainment.”
They abide relying on the perfection of prajna.
Their fundamental prajna will not have any mistaken experience and so their confusion comes to an end. Hence:
Since their mind is free of obscuration,…
Bodhisattvas training on the path rely on the practice of the perfection of prajna, which is what they will ultimately attain. “The mind free of obscuration” refers to the mental obscurations that affect us and lead to confusion. Bodhisattvas gradually eliminate these cognitive obscurations and liberate their minds.
Bodhisattvas in training are not the same as an ordinary being, a Listener, or a Solitary Realizer. The difference is that bodhisattvas can endure profound emptiness, accepting it completely and fearlessly; hence
…they have no fear;…
They are also able to rid themselves of the subtlest confusions and therefore:
…utterly transcending all error, they reach the ultimate nirvana.
The text continues:
By relying on the perfection of prajna, all the buddhas dwelling in the three times, come to the unsurpassable, authentic, and complete awakening of manifest, perfect buddhahood.
These lines explain the path of no more learning, the attainment of buddhahood. Nagarjuna’s disciple Aryadeva once said, “The perfection of prajna is the one single thing that leads to door of liberation, and this is what makes the perfection of prajna supreme.” All the buddhas of the past, present, and future rely on this prajna that realizes emptiness to attain unsurpassable buddhahood: There is not a single buddha who did not practice such prajna to become a buddha. “The three times” means that it does not matter who it is or when a person attains buddhahood; they have no choice but to reply on the perfection of prajna.
“Awakening” here translates the Sanskrit word bodhi meaning “to awaken” or “to wake up from.” Right now we wander through a dreamscape created by our confusion. When we become a buddha, we will completely awaken from this dreaming. This is
…the unsurpassable, authentic, and complete awakening…
“Authentic” here distinguishes the Buddha’s realization from that of the Listeners and Solitary Realizers: they also have realization, but only the Buddha’s realization is the authentic, deep realization of emptiness, the perfection of prajna. And therefore, it is naturally “unsurpassable,” because no other result is superior to it. This realization is
…of manifest, perfect buddhahood.
The Buddha’s realization is “perfect” because it is utterly free of error. This means that not only does the Buddha understand the profound truth of things, but also his knowledge is vast and omnipresent—only the Buddha has such an awakening. And he has not just a perfect understanding of the profound truth of all phenomena, but vast and omnipresent knowledge. Having come to full awakening, a practitioner will attain the essence of the dharmakaya and realize thoroughly the truth of all phenomena. This perfect realization—the ultimate, penetrating realization of truth—is attained through relying on the perfection of prajna.
The Karmapa then turned to the topic of the five paths—accumulation, joining, seeing, learning, and no more learning. When this subject comes up, he noted, people often wonder which one of them they have achieved. But it is not that easy. To even enter the path, beginners need to start with listening and contemplating, taking refuge and then the bodhisattva vows. After these, we cultivate bodhichitta through engaging in mind training. Here “mind” refers to bodhichitta, so we are training in developing bodhichitta. If we work hard at it, bodhichitta will naturally arise within us, and at that point, we have entered the path of accumulation. On this path, according to mahayana practice, a practitioner maintains bodhichitta while contemplating emptiness.
“If you do not have uncontrived bodhicitta, you have not started on the path. It requires great courage to have uncontrived bodhicitta. If it were easy, the bodhisattvas would not be called heroes,” the Karmapa remarked. “Bodhisattvas have tremendous courage and are able to sacrifice themselves. This kind of courage is very hard to find, so we must practice more if we want to rouse bodhichitta. If we train our mind, there is a possibility that we will have such courage.”
“Why is the Heart Sutra called the quintessence of all prajna paramita sutras?” the Karmapa asked. For its all-encompassing structure and for the emphasis the main text places on the single, most important question for all mahayana practitioners: How do we practice the perfection of prajna? From the perspective of the structure of practice, Avalokiteshvara first gives the four-fold emptiness and the eight profound meanings to explain how to understand and train in the thought of the perfection of prajna. (This represents the ground.) He initially applies the four-fold emptiness to the five skandhas, and then relates both the four-fold emptiness and the eight profound meanings to the twelve sense bases, the eighteen elements (dhatus), the twelve links of dependent arising, the Four Noble Truths, and the merit of practice. (This represents the path.) Lastly, he states that by relying on the perfection of prajna, all buddhas attain full awakening. (This represents the fruition.) Therefore in a very short space, the sutra condenses the whole of the mahayana into its ground, path, and fruition.
Further, the Karmapa remarked, in the mantra, the sutra links the five paths of the bodhisattvas. The Heart Sutra is structured into the three divisions of the prologue, the main text, and the completion. In sum, the Heart Sutra is faceted like a radiant jewel, precious and rare, that can be viewed from many angles.
This section concludes the first part of Avalokiteshvara’s answer, (which is section 6, from among the eight sections in the first talk) aimed at those with lesser capability. The second part of his answer for those of higher capability (section 7, the explanation) is the mantra:
Therefore, the mantra of the perfection of prajna is a mantra of great awareness,
an unsurpassed mantra, a mantra equal to what cannot be equaled, a mantra that
utterly pacifies all suffering. It should be known as the truth since it does not deceive. [The Chinese adds, “It is a secret mantra.”]
Those of higher ability are able to understand the prajna of perfection’s entire ground, path, and fruition upon hearing the mantra. Often mantras are classified as belonging to vajrayana, and sutras are classified as belonging to the mahayana, but here we find the two together. The Sanskrit word mantra can be divided into man meaning, “to understand” and tra, “to rescue” or “to protect.” Since all buddhas rely on the perfection of prajna to attain full awakening, the mantra can carry both meanings of understanding the truth and of rescuing beings. The mantra is termed “secret” because it is so profound that ordinary beings are unable to understand it.
In general there are different types of mantra, the Karmapa noted. Worldly mantras help to accomplish short-term goals and to grant specific requests. They are found worldwide and employed to cure disease, avoid ill fortune, pray for rain, and so forth. Another kind of mantra is the dharani (Sanskrit, dhāraṇī), which means “the essence of” or “to hold.” A dharani is usually found at the end of a sutra and encapsulates its very essence. Each bodhisattva, such as Avalokiteshvara, has their own dharani that embodies the aspiration, prajna, compassion, and all the other virtues that are the essence of that bodhisattva. The text speaks of the mantra as:
…a mantra of great awareness, an unsurpassed mantra, a mantra equal to what cannot be equaled, a mantra that utterly pacifies all suffering. It should be known as the truth since it does not deceive.
“Great awareness” refers to prajna, the prajna directly perceiving emptiness; vast and omnipresent, it sees the empty nature of all phenomena. No other prajna can match the prajna realizing truth, and so it is “unsurpassable.” “What cannot be equalled” is emptiness and “equal to what cannot be equalled” is “full awakening.” That is the distinguishing feature of this mantra. What is its effect? The mantra “utterly pacifies all suffering,” which indicates that prajna severs the root of suffering. The description of the mantra ends by stating that the prajna and truth such a mantra embodies is not deceptive, so it should be known to be the truth.
The Heart Sutra continues:
He then uttered the mantra of the perfection of prajna:
Tadyathā, oṃ gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā
In an aside touching on the modern world, the Karmapa commented that some people think they are doing great things by just reciting the mantra. The mantra does represent prajna but if we do not have that prajna active in our mind, just repeating the words is nothing special. If we are reciting the mantra and feel inspired, it can help, but just parroting it is useless.
Returning to the text, the Karmapa explained that the mantra is made up of six Sanskrit words. When translators were bringing the sutras into Tibetan, they kept some words in transliteration and just preserved their sound. Similarly we saw earlier that if a word had too many meanings, it was also left in its original language.
The individual words of the mantra, the Karmapa explained as follows: Gate means, “to go forward,” para means “the other shore” (in paramita “perfection” as well). Sam means “already” and bodhi means “buddhahood” while soha is given many meanings, such as “vast” or “perfection.” The entire mantra would then translate as:
Go forward, go forward, go forward to the other shore, arrive at the other shore, and quickly attain buddhahood.
The Karmapa discussed a medley of interpretations for the mantra, noting that since it holds the essence of whole sutra and of profound prajna, its meaning is very vast. Tibetan masters in the past, for example, explained that gate, gate refers to going forward to the realization of the Listeners; paragate refers to the realization of the Solitary Realizers and parasamgate points to arriving at the realization of the mahayana. Other masters looked at the mantra through the lens of the three doors or openings to liberation: Gate, gate refers to the first opening of emptiness; paragate points to the second opening, being free of characteristics; and parasamgate alludes to the third opening, being free of wishes.
Dromtönpa, a lay Kadampa master, wrote that the first gate referred to the path of accumulation and the second gate, to the path of joining. Paragate referred to the path of seeing and parasamgate, to the path of learning. Finally bodhi svaha indicated the path of no more learning.
Faxian, an early Chinese translator of the sutra, wrote that gate, gate stands for spirit of the mahayana, because we cannot not go forward alone, but need others to progress. Gate, therefore, is said twice: the first time for ourselves and the second for the others. Paragate indicates the other shore or where we are headed. “And if you are a boatman,” the Karmapa noted in passing, “the benefit is greater if you take others along with you.” Parasamgate is the other shore itself or bodhi. Finally, through the practice of the perfection of prajna, we can arrive at full awakening, and therefore, svaha.
Master Kukai (Kobo Daishi, or Hong Fa in Chinese) brought the vajrayana (known as Shingon) to Japan. He explained that the first gate referred to the Listeners and the second one, to the Solitary Realizers; paragate indicated mahayana practice and parasamgate, vajrayana practice. Bodhi svaha referred to how all these practices will lead to the perfect awakening.
Since this is a secret mantra, many masters in the past did not speak of it. Why would Avalokiteshvara what to change that? “The mantra is secret yet it is spoken about, isn’t that contradictory?” the Karmapa asked. Actually, buddhas and bodhisattvas do not have anything they want to keep secret. The difference between the foundational school and the vajrayana lies in the people and their understanding. If they understand, the mantra is not secret; if they do not understand, the mantra remains secret. Buddhas and bodhisattvas are waiting to teach and benefit living beings; the problem is that they have closed the main door and so the buddhas and bodhisattvas cannot enter.
In a lighter vein, the Karmapa shifted to the present day: “People ask me, ‘Where is my Guru?’ They want me to give them his name, address, and telephone number. If it were so easy, I would have given you all Amitabha Buddha’s phone number!” The problem, he advised, lies within us. Our desire for the Dharma is not pure or correct enough, and therefore we are unable to find a guru. We need to know that all the bodhisattvas and buddhas are waiting to benefit living beings, he stated. They are there waiting outside the door, but we have closed it shut. “If the door of our faith and confidence is open, I am sure they will rush in to help us,” he reassured, adding, “our desire for Dharma should be straightforward and not too complex or strange.”
Continuing his explanation, the Karmapa remarked that those who understand Buddha’s meaning by simply listening to the mantra would be very few, which shows how difficult it is to understand its message. Avalokiteshvara then concludes his response on how those of lower and higher capacity should practice:
“Shariputra, this is the way that bodhisattvas mahasattvas should train in the profound perfection of prajna.”
This line completes Avalokiteshvara’s explanation, the seventh section, and leads into the eighth section, that of rejoicing.
Then the Bhagawan arose from samadhi and proclaimed to the noble Avalokiteshvara, bodhisattva mahasattva, “Excellent! Well done, well done! Son of a noble family, it is exactly so. It is just like that. The profound perfection of prajna should be practiced just as you have taught, and all the tathagatas will rejoice.”
This quotation can be divided into two parts. The first part, from “Then the Bhagawan rose” to “as you have taught,” shows the Buddha’s support for Avalokiteshvara’s response. The five paths of the bodhisattvas should be practiced just as he had accurately taught. The second part of the quotation, “and all the tathagatas will rejoice,” shows that not just the Buddha and bodhisattvas endorse what Avalokiteshvara said but all the tathagatas do as well.
Finally, the Heart Sutra concludes with the eighth section on rejoicing:
After the Buddha spoke these words, the venerable Shariputra, the bodhisattva noble Avalokiteshvara, the entire gathering, and the world with its gods and humans, the demi-gods and the gandharvas, all rejoiced and praised the words of the Victorious One.
All those who had gathered for the teachings received the answer they had sought—a cause to rejoice and praise what the Buddha had said. With this, the Heart Sutra draws to a close.
As these teachings on the Heart Sutra also came to their conclusion, the hall resounded with appreciative applause. After thanking all the people who had helped him prepare for the teaching, the Gyalwang Karmapa then gave a short refuge ceremony and concluded his four-day commentary on the Heart Sutra by giving the oral transmission of the text in Tibetan.
The four days have been an awe-inspiring demonstration of His Holiness’s grasp of the complexities of the Heart Sutra, coupled with his ability to get to the heart of the text and express its meaning in terms that everyone could understand. For all those present, listening to this direct exposition has been the most extraordinary privilege.

2016.8.18 法王噶瑪巴2016年亞洲講經法席《心經》課程 (6)
http://kagyuoffice.org/gyalwang-karmapa-brings-to-a-close-his-commentary-on-the-heart-sutra/

Comments

Popular posts from this blog

Karmapa Said He Left a Message When He Escaped Tibet in 1999 - Voice of America

Reception with HRH the Prince of Wales; Tour of English Countryside

The Voice of America Interviews the Gyalwang Karmapa

Tibet's Next Leader Warns How Apathy Can Kill - OZY

Process Underway to Lift Restrictions on Karmapa’s Visit in Sikkim: Rijiju - Northeast Today

The Gyalwang Karmapa Speaks of HH Dalai Lama’s Birthday

The Bieber of Buddhism comes to Parkdale - NOW Magazine

Lt. Governor Welcomes His Holiness the Karmapa to Washington State -Waltgov

His Holiness concludes his first visit to Canada by greatly delighting Vancouver - Karma Changchub Ling

THE KARMAPA GREETS THE WORLD - Asian Affairs