So It is Said: I Have Lost but Never Given Up




This poem was composed by His Holiness the 17th Karmapa at Gyuto Monastery (1998)



An appearance of the moon flower 
In the enchanting snow land of Tibet, 
When radiating blissful rays light 
A shower of a gentle drizzle from a melancholy flute 
And under the circle of the drum shaped rainbow 
When blowing a cool breeze of truth 
The limbs of white clouds have blown towards the north 

Oh, 
Now, 
When a hundred thousand petals of hope and prayer have bloomed 
Hardship and sad feeling have gradually withered away, 
When the gentle movement of patriotic feelings of the southern breeze 
In the spaciously pure and blue sky 

And again 
Moving gently 
Blissful and happy clouds have started dancing, 
Hey, 
What a taste of neither the rich nor the poor 

You, the colorful, second Potala Palace From the shinning window, with the smiling anthers of eyebrows 

Ah, faded aged sun Now, A peaceful, blissful sun emerge, 

Having shed red blood from the core of the heart, 
All that I am, is for the cause of truth, 
It is said … 
I have lost but never given up. 






This Poem was translated by Acharya Nyima Tsering in Mcleodganj in the month of November 2000 with sincere faith that His Holiness the Karmapa’s future activities will increase. 



Comments

Popular posts from this blog

History in the Making: The First Step Toward Full Ordination for Tibetan Buddhist Nuns

The Historic Revival of Full Ordination for Tibetan Buddhist Nuns

Sikkim Monks dharna outside BJP office with Karmapa demand - Sikkim Express

Disaster Preparedness Training in Nepal

Ordained Nuns and Their History: The Karmapa Reports

Third Cohort of Nuns Trains to be Health Workers

“What I Give Away is Mine”: the Gyalwang Karmapa’s Advice as the 34th Kagyu Monlam Ends

The Year of the Female Fire Bird Takes Flight

Historic Red Crown Ceremony in Bodhgaya